Ötztaler Dialektwörterbuch


Der Ötztaler Dialekt ist ein prägendes Element der regionalen Identität. Wie die Gesellschaft selbst, verändert sich auch Sprache laufend: Neue Wörter kommen hinzu, alte geraten in Vergessenheit. Ein Wörterbuch, das Ötztaler Ausdrücke, die im Laufe mehrerer Jahrzehnte gesammelt wurden, zusammenfasst, ist daher nicht nur eine spannende Aufgabe, sondern auch ein ständiger Prozess.

In Kooperation mit dem Tiroler Dialektarchiv der Uni Innsbruck bemühen wir uns in Form dieses Online-Wörterbuches, alte und neue Ötztaler Dialektwörter zu sammeln. Wir bedanken uns bei den zahlreichen Beitraggebenden, die schon bis jetzt diese große Aufgabe mit ihren „Wortspenden“ unterstützt haben.
Hier können Sie mehr über die bisher eingegangenen Sammlungen lesen. Wir freuen uns über jede weitere Unterstützung und laden herzlich ein, unter „Ötztaler Dialektwort beitragen“ die Sammlung weiter zu vergrößern.
Ötztaler Dialektwort beitragen

Neueste | # A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Unsere Sammlung umfasst derzeit 87 Ötztaler Dialektwörter beginnend mit dem Buchstaben I
iatwedere
Schriftsprache: der eine oder andere; die eine oder andere
Erhoben in: Sautens / Oetz
ibervoarchtlen
Schriftsprache: übervorteilen; jemanden übers Ohr hauen; aus dem Konzept gebracht werden
Erhoben in: Oetz
ibrförchtlen
Schriftsprache: zum Stolpern gebracht werden
Erhoben in: Längenfeld
Grammatik: unpersönlich; Bsp.: ietz hot’s mi iberförchtlt
ibrmargn
Schriftsprache: übermorgen
Erhoben in: Längenfeld
auch: „nochmargn”
ibrnonder keemen
Schriftsprache: aneinander geraten
Erhoben in: Sölden
iendar
Schriftsprache: eher
Erhoben in: Sautens / Oetz
ietweders
Schriftsprache: eins von beiden; das eine oder das andere
Erhoben in: Oetz
ietwedr
Schriftsprache: entweder
Erhoben in: Längenfeld
Bsp.: ietwedr – ödr
Ietza!
Schriftsprache: Da schau her!
Erhoben in: Sölden
auch: Ausruf des Erstaunens / Aufforderung / des Kleinkindes nach Verrichtung der Notdurft
ieweders
Schriftsprache: beides
Erhoben in: Sölden
ieznt
Schriftsprache: neulich
Erhoben in: Längenfeld
iibergean
Schriftsprache: über das Joch gehen
Erhoben in: Sölden
ins Passeier-Tal
iiberhops
Schriftsprache: unerwartet
Erhoben in: Sölden
z. B. ein Murenabgang
iibl
Schriftsprache: übel
Erhoben in: Sautens / Oetz
iibl gehebm
Schriftsprache: jammern
Erhoben in: Sölden
Bsp.: wegn denn brauchescht du di nt a so ibl ze gehebm
iibl ogean, iibl ogongen
Schriftsprache: schlecht ausgehen, schlecht ausgegangen
Erhoben in: Sölden
iibl, fir iibl hobm
Schriftsprache: verübeln
Erhoben in: Längenfeld, Sölden
Bsp.: eppas fir iibl hobm; auch: fir iibl håltn
iich
Schriftsprache: ich
Erhoben in: Sölden
auch: i
iiha
Schriftsprache: herüber
Erhoben in: Umhausen, Längenfeld, Sölden
iihn
Schriftsprache: hinüber
Erhoben in: Längenfeld, Sölden
iihnwarchts
Schriftsprache: hinwärts
Erhoben in: Umhausen, Längenfeld, Sölden
iinene
Schriftsprache: ihre
Erhoben in: Sautens / Oetz
Pl.
iinene, ze iinene
Schriftsprache: ihnen, zu ihnen
Erhoben in: Längenfeld
auch: „suian”; Bsp.: ze inene onhn geän
Immescht
Schriftsprache: Imst
Erhoben in: Längenfeld
Bsp.: af Immescht = nach Imst
in an Schprung tien
Schriftsprache: die Kitze einer Geis zum Entwöhnen im Gelände einspringen lassen
Erhoben in: Sölden
Kitze sind im „Schprung” gefangen; müssen sich selbst Nahrung beschaffen
in de Wilde bringen
Schriftsprache: verjagen
Erhoben in: Sölden
in di Beer gean
Schriftsprache: Beeren pflücken
Erhoben in: Sölden
im Gebirge
in dr Earchte
Schriftsprache: am Anfang; zu Beginn
Erhoben in: Sölden
in Fierh, eppas in Fierh hobm
Schriftsprache: im Voraus, etwas im Voraus haben
Erhoben in: Längenfeld
in Götts Willn
Schriftsprache: um Himmels Willen!
Erhoben in: Längenfeld
in letschten Dreck scheißn
Schriftsprache: sterben
Erhoben in: Sölden
in Unverwoaß
Schriftsprache: ohne zu denken; unabsichtlich
Erhoben in: Sölden
z. B. im „Unverwoaß” etwas tun
in Viirh
Schriftsprache: auf Vorrat
Erhoben in: Sölden
inanånd
Schriftsprache: ineinander
Erhoben in: Oetz
Bsp.: si sein inanånd verliabt
inboazn
Schriftsprache: einpöckeln
Erhoben in: Oetz
Inbrenn; Inbrennach
Schriftsprache: Einbrenne; Mehlschwitze
Erhoben in: Längenfeld
z. B. für Brennsuppe, Gemisch aus Mehl und Schmalz und Gewürz
inchawarchts
Schriftsprache: auf dem Weg herein; in Richtung herein
Erhoben in: Sautens / Oetz
inchn
Schriftsprache: hinein
Erhoben in: Oetz
inchnlegn
Schriftsprache: hineinlegen
Erhoben in: Oetz
inderer Wind
Schriftsprache: warmer Südwind
Erhoben in: Längenfeld
Bsp.: dr indere Wind; Föhnwind; aus Richtung Talinneres (Süden)
indr
Schriftsprache: innerhalb
Erhoben in: Sölden
infaatschn
Schriftsprache: einwickeln
Erhoben in: Niederthai
mit einer Bandage
Infille
Schriftsprache: Einfülle
Erhoben in: Oetz
z. B. bei Krapfen, Gebäck
infuirn
Schriftsprache: einheizen, Feuer machen
Erhoben in: Längenfeld
in Bezug auf den Ofen
Ingång
Schriftsprache: Eingang
Erhoben in: Längenfeld
Bsp.: dr Ingång gang und dr Gång gang öö!
ingeweihet
Schriftsprache: eingeweiht
Erhoben in: Tumpen
ingewoachet
Schriftsprache: eingeweicht
Erhoben in: Tumpen
ingewoacht
Schriftsprache: eingeweiht
Erhoben in: Oetz
Ingewoade
Schriftsprache: Innereien; Eingeweide
Erhoben in: Längenfeld
ingråbn
Schriftsprache: begraben; beerdigen; eingraben
Erhoben in: Oetz
ingschprungen
Schriftsprache: im Geländer verstiegen; am weiter- und zurückkommen gehindert sein
Erhoben in: Sölden
inha
Schriftsprache: herein
Erhoben in: Sautens / Oetz, Umhausen, Längenfeld, Sölden
inhawarchts
Schriftsprache: auf dem Weg herein; in Richtung herein
Erhoben in: Umhausen, Längenfeld, Sölden
inheflen
Schriftsprache: den Hefeteig einrichten
Erhoben in: Sölden
inhn
Schriftsprache: hinein
Erhoben in: Tumpen, Umhausen, Längenfeld, Sölden
inhn hobm
Schriftsprache: gestürzt sein
Erhoben in: Sölden
Bsp.: den hot’s inhn in der Obfohrt
inhnschiirn
Schriftsprache: verheizen, ins Feuer werfen
Erhoben in: Umhausen, Längenfeld, Sölden
in Bezug auf den Herd
inhnsempern
Schriftsprache: hineinraunzen; in etwas investieren; sich ständig bemühen
Erhoben in: Längenfeld
inhnwarchts
Schriftsprache: auf dem Weg hinein; in Richtung hinein
Erhoben in: Umhausen, Längenfeld, Sölden
inhnwarchts
Schriftsprache: einwärts; auf dem Weg hinein; in Richtung hinein
Erhoben in: Sautens / Oetz
inkaien
Schriftsprache: (sich) einziehen
Erhoben in: Umhausen, Längenfeld, Sölden
z. B. einen Holzsplitter; Bsp.: Schiifra inkaien
inkarbm
Schriftsprache: einkerben
Erhoben in: Niederthai
inkaschtlen
Schriftsprache: einsperren; ins Gefängnis bringen
Erhoben in: Oetz
inkentn
Schriftsprache: einheizen, im Ofen Feuer machen
Erhoben in: Oetz, Umhausen, Niederthai, Längenfeld, Sölden
inkloadn
Schriftsprache: einkleiden; in den Klosterverband aufnehmen
Erhoben in: Oetz
Inköfar
Schriftsprache: Einkäufer
Erhoben in: Niederthai
inmindn
Schriftsprache: einmünden
Erhoben in: Längenfeld
innat auhn
Schriftsprache: innen hinauf
Erhoben in: Längenfeld
innere Wind
Schriftsprache: Südwind; Föhnwind
Erhoben in: Oetz
auch: der „Innere“
inromen
Schriftsprache: einrahmen
Erhoben in: Längenfeld
insågn
Schriftsprache: einflüstern
Erhoben in: Oetz
z. B. in der Schule, bei der Prüfung
insalm
Schriftsprache: ihm; demjenigen
Erhoben in: Längenfeld
inschießn
Schriftsprache: Gewehr einschießen
Erhoben in: Oetz
insegnen
Schriftsprache: einsegnen
Erhoben in: Oetz
z. B. einen Toten vor der Beerdigung
inseruans
Schriftsprache: wir
Erhoben in: Oetz
Bsp.: inseruans tuet dös nit = wir tun so etwas nicht
Inslat
Schriftsprache: Schaffett; ausgekochtes Rinderfett
Erhoben in: Oetz, Längenfeld
auch als Vogelfutter und zur Seifenproduktion verwendet
insoafnen
Schriftsprache: einseifen; hineinlegen; umgarnen
Erhoben in: Oetz
insorgn
Schriftsprache: einsargen; in den Sarg legen
Erhoben in: Längenfeld
introgn
Schriftsprache: eitrig werden; sich entzünden
Erhoben in: Oetz
inwåntn
Schriftsprache: mit Wänden bzw. Holzbrettern umgeben
Erhoben in: Oetz
inzettlen
Schriftsprache: einhobeln; zur Lagerung zurechtschneiden
Erhoben in: Oetz
Bsp.: Kraut inzettlen = Kraut mit einem Krauthobel in ein Fass schneiden
inziachn
Schriftsprache: einziehen
Erhoben in: Sautens / Oetz
z. B. sich einen Holzsplitter „inziachn”
irdn
Schriftsprache: aus Ton gemacht
Erhoben in: Oetz
Bsp.: irdener Topf = Tontopf
irre gean
Schriftsprache: sich irren
Erhoben in: Sölden
is fahrdige Johr
Schriftsprache: das Vorjahr
Erhoben in: Sölden
iss
Schriftsprache: ist es
Erhoben in: Niederthai
Bsp.: iss kolt?
issal
Schriftsprache: dasjene; dieses
Erhoben in: Niederthai


Ötztaler Dialektwort beitragen